Ontem ou anteontem uma senhora judia puxou conversa comigo no ônibus, em hebraico primeiro, depois passamos para o inglês, e entre amenidades sobre a alegria de ter nascido em Haifa e ser criança quando da criação do Estado de Israel, vi quanto a população judia trata com desprezo a população árabe, como se a tolerasse. Não é a primeira vez que vejo um judeu falar, por exemplo, que o motorista dirige mal, que a rua está suja ou tal lugar não vai pra frente porque a pessoa ou seus habitantes são árabes! Fico com muitas dúvidas se é por preconceito ou por conceito estabelecido e enraizado de que os judeus são melhores que os árabes, tratados e 'deixados' aqui na terra como que por condescendência... Ao chegar na parada que ia descer, a senhora me desejou um belo: Shalom! My best wishes for a Happy New Year! E me lembrei que mesmo a expressão shalom tendo perdido a força do seu significado bíblico original para a população que fala hebraico, passando a corresponder ao nosso corriqueiro: oi! tudo bem!, para mim, Shalom, significa o Shalom de Jesus Morto e Ressucitado! Daí que acolhi o cumprimento de todo coração, desejando o 'meu Shalom' para ela, que celebrou o ano novo judaico na semana passada, dia 30 de setembro.
Hoje é a celebração da festa do Yom Kippur, dia do perdão amplo, geral e irrestrito aos escravos e aos inimigos, os de dentro de casa e os externos...só não se arrisque a passar de carro ou mesmo a pé, no bairro ou nas proximidades do bairro dos judeus ortodoxos pois eles jogam pedra mesmo, pelo desrespeito, pela afronta, porque hoje é dia santo, é dia de recolhimento e para quem desrespeita, não tem perdão! Ironia...
Um comentário:
Ena,
Continuo acompanhando sua missão em terra tão distante. realmente não sabemos nada. Vivemos com tantas facilidades que ficamos anestesiados.
Obrigada pela dica do site h2onews, já o acessei e gostei muito. O Zenit eu já conhecia.
Que o Espírito Santo continue fortalecendo-a a cada dia.
com carinho, meu abraço
Mercedes
Postar um comentário